Strindlberg a Nietzsche
Final de novembro de 1888
Honorável, senhor Nietzsche,
Indubitavelmente, o senhor deu à humanidade o livro mais
Profundo que ela possui e, o que não é pouco, o senhor teve a
coragem, e talvez o desejo, de cuspir no rosto da gentalha essas
palavras soberanas. Eu lhe agradeço! Entretanto me parece que,
de acordo com sua lealdade de espírito, o senhor exagerou um
Pouco nos elogios ao tipo criminoso. Considere as centenas
de fotografias que elucidam o criminoso de Lombroso e com-
cordará comigo que criminoso é um animal vil, degenerado,
Fraco, que não possui as faculdades necessárias para contornar
os parágrafos da lei que opõem sólidos obstáculos a sua vontade
E a sua força. Observe bem a expressão de estúpida moralidade
dessas fisionomias perfeitamente animalescas, que decepção para
a moral!
E o senhor quer então ser traduzido na nossa língua groen-
landesa! Por que não em francês ou inglês? O senhor pode
Julgar o estado da nossa intelectualidade pelo fato de que quise-
ram me internar em um hospício, por causa da minha tragédia,
e de que um espírito tão rico e sutil quanto o de Brandês possa
ter sido reduzido ao silêncio por esse bando de “imbecis”
Coloco no final de todas as cartas que escrevo aos amigos:
leiam Nietzsche! È meu Cartago est delenda!
Em todo caso, sua grandeza diminuirá, a partir do instante
em que o senhor for reconhecido e compreendido; o feliz popu-
lacho já começa a tratá-lo com intimidade, como um dos seus. é
melhor preservar seu retiro e permitir que nós, 10 000 homens
superiores, façamos uma peregrinação secreta ao seu santuário
para dele tirar o maio proveito. Permita-nos intacta e pura e não
divulga-la, a não ser por intermédio de seus devotados discípulos,
em nome dos quais me subscrevo
August Strindberg
* * *
De Nietzsche para Overbeck
Nice, início de março de 1884
... Céus! quem pode saber o que carrego sobre mim e de que força precisaria para me supostar! Não saberia dizer como conseguir chegar a isso, exatamente- mas é possível que, pela primeira vez, tenha tido o pensamento que divide ao meio a história da humanidade.
Esse Zaratustra é apenas prólogo, prêambulo, vestíbulo- precisei tomar coragem, pois, de toda parte, tudo vinha me desencorajar: coragem para carregar esse pensamento!Pois ainda estou longe de poder dizê-lo e representálo, se ele for verdadeiro, ou melhor, se for considerado verdadeiro- então, todas as coisas vão se modificar, vão virar do avesso, e todos os valores que prevaleceram até então serão desvalorizados...
* * *
Che guevara: Carta de despedida aos filhos.
La Habana, 1967
Queria Hildita, aleidita,camilo, célia e Ernesto
Se alguma vez tiverem que ler esta carta, será porque eu não estarei mais entre vocês. Quase não se lembraram de mim e os mais pequenos não recordarão nada,
O pai de voçês tem sido um homem que atua e, certamente, leal a suas convicções.
Cresçam como bons revolucionários. Estudem bastante para poder dominar as técnicas que permitem dominar a natureza.
Sobretudo, sejam sempre capazes de sentir profundamente, qualquer injustiça praticada contra qualquer pessoa em qualquer parte do mundo.
Essa é a qualidade mais linda de um revolucionário.
Até sempre, meus filhos. Espero vê-los ainda.
Um beijo e um abraço do papai.
* * *
De Nietzsche para Lou Salomé
"...que cartas as suas, Lou! Parecem de colegial vingativa! Que tenho eu a fazer com esta msérias? Compreendame, enfim! Desejo que diante de mim você se sinta engrandeçida e não que diminua mais ainda. Como perdoar-lhe se não encontro em voçê as qualidades pelas quais você mereceria perdão...Como você é pobre em veneração, em gratidão, em delicadeza- e não me refiro a qualidades mais altas ainda.
jamais me enganei sôbre ninguém: vi em você aquele egoísmo sagrado que nos força a ceder o que de nobre existe em nós. Não compreendo por que malefício você conseguiu transformá-lo em seu contrário: o egoísmo do gato que só ambicionava a vida...Adeus, cara Lou! Não nos veremos nunca mais"
* * *
Em 1933, por ocasião de seus 50 anos, Benito Mussolini recebeu da direção do “Arquivos Nietzsche” o seguinte telegrama:
"Ao magnífico discípulo de Zaratustra, sonhado por Nietzsche; ao genial restaurador dos valores aristocráticos, no espírito de Nietzsche, envia o” Arquivos- Nietzsche”, em profundíssima veneração e admiração, os mais fervorosos votos de felicidades".
* * *
Monólogo de Fausto
“Que o sol permaneça nas minhas costas
A queda d água, correndo sobre a rocha,
Eu a olho com deleite crescente.
De queda em queda ele rola agora precipitando-se
Jorrando em mais de mil correntezas,
Jogando no ar as espumas
Maravilhoso como desta tempestade brota
O arco colorido que sempre muda, sempre dura
Ora nítido, ora dissolvendo-se no ar
Dissipando frêmitos frescos e perfumados.
Ele reflete o desejo humano
Contemple-o e tu compreenderás melhor:
Das refrações da cor nós tiramos nossa vida.”